2016/11/26

《大漢和辞典》第六巻中の難字1

【𣏺】【𣏷】【𣏹】【𣐕】【𣐮】 【𣐯】【𣐭】【𣐬】【𣐫】【𣔪】
【椖】【𣖉】【𣕾】【㮻】【榚】 【𣙚】【㯢】【𣜽】【𣝺】【𣝸】
【𣞴】【㰒】【𣠭】【𣠴】【𣡈】 【𣡀】【𣡥】【𥤔】【𣡕】【𣡗】
【𣡰】【𣡽】【𣡾】




【𣏺】14569 コウ 義未詳 〔海篇〕𣏺、音孔。
《篇海》卷七《木部》四畫引《搜真玉鏡》 (380b) ※萬曆本では《川篇》
  𣏺,音孔。
 待考。

【𦊋】14570 トク 義未詳 〔五音篇海〕𣏷、音得。
《新修玉篇》卷十二《木部》四畫引《類篇》 (109d)
  [⿱𠔿木],音得。
《篇海》卷七《木部》四畫引《類篇》 (380b)
  [⿱𠔿木],音得。 ※萬曆本では「𣐮」
 「𦊋」はおそらく「得」の伝抄古文(「䙷」の篆書)を楷書化した字である。

【𣏹】14574 サイ 義未詳 〔海篇〕𣏹、音災。
《篇海》卷七《木部》四畫引《搜真玉鏡》 (380b) ※萬曆本では《川篇》
  𣏹,音災。
 「𣏹」はおそらく「災」の異体字「𤆎」が変化した字である。

【柽】14672 ケツ 義未詳 〔字彙補〕柽、其月切。
《字彙補》辰集《木部》補字 (550a)
  ,其月切,音撅。出《釋典》。
 「柽」は「橛」の会意異体字「𣐍」が変化した字である。《龍龕》卷四《木部》入聲「[⿰木⿱入圡],古文。其月反。木入圡也。今作“橛”。」(386)、「柽」「𣐍」は近形同音である。《叢考》(545)、《考釋》(363)参照。

【𣐮】14673 ガイ 義未詳 〔字彙補〕𣐮、得該切。
《字彙補》辰集《木部》補字 (550a)
  𣐮,得該切,音獃。出《尊勝神咒》中。
 「𣐮」は呪言用字と思われる。大居司『篇韻貫珠集・篇韻拾遺に基づく疑難字考釋』(『日本漢字學會報』P30)参照。

【𣐯】14674 シユウ 義未詳 〔五音篇海〕𣐯、音崇。
《新修玉篇》卷十二《木部》六畫引《類篇》 (111b)
  𣐯,音崇。
《篇海》卷七《木部》六畫引《類篇》 (381c)
  𣐯,音崇。
 「𣐯」は「祟」が変化した字である。《可洪音義》卷十三《阿難分别經》音義「請𣐯:相遂反,禍也。」(59/1048a)対応経文:乞伏秦・法堅譯《佛說阿難分別經》「世間意,為佛弟子,不得卜問、請祟、符呪、厭怪、祠祀、解奏,亦不得擇良時、良日。」(T14,p0759a)、同《阿難問事佛吉凶經》音義「請𣐯:相遂反。」(59/1048b)対応経文:後漢・安世高譯《阿難問事佛吉凶經》「世間意者,為佛弟子,不得卜問、請祟、符呪、厭怪、祠祀、解奏,亦不得擇良日、良時。」(T14,p0755c)、同卷二十七《髙僧傳》第二卷音義「灾𣐯:雖醉反。」(60/446b)等に用例がある。「音崇」は「音祟」の誤り。

【𣐭】14676 クワ 義未詳 〔五音篇海〕𣐭、音果。
《新修玉篇》卷十二《木部》五畫引《類篇》 (110c)
  𣐭,音果。
《篇海》卷七《木部》五畫引《類篇》 (380d)
  𣐭,音果。
 待考。「果」の動用異体字か。《字彙補・木部》は「果,音義同“果”。」(550b)とする。

【𣐬】14677 リ 義未詳 〔五音篇海〕𣐬、音梨。
《新修玉篇》卷十二《木部》五畫引《類篇》 (110c)
  𣐬,音梨。
《篇海》卷七《木部》五畫引《類篇》 (380d)
  𣐬,音梨。
 待考。
 また「𣐬」は「杻」が変化した字である。《考正》(194)参照。

【𣐫】14678 ヤウ 義未詳 〔五音篇海〕𣐫、於良切。
《篇海》卷七《木部》五畫“俗字背篇” (380d)
  𣐫,於良切。元在《示部》,今改于此。
 「𣐫」は「殃」の換旁異体字「䄃」の篆書を楷書化した字である。《廣韻》平聲《陽韻》於良切「殃,禍也。咎也。罰也。敗也。䄃,上同。」(177)、《集韻》平聲《陽韻》於良切「[⿰歺央]䄃𥙏,《說文》:“咎也。”或从示。古作“𥙏”。」(218)、「䄃」「𥙏」と「𣐫」は近形同音である。《考釋》(362)参照。

【𣔪】15043 音未詳 人名。 〔字彙補〕𣔪、音未詳、人名、見宋類苑。
《字彙補》辰集《木部》補字 (550b)
  𣔪,人名,見《宋類苑》。音闕。
 待考。

【椖】15058 ハウ 義未詳 〔搜眞玉鏡〕椖、音棚。
《新修玉篇》卷十二《木部》八畫引《類篇》 (112d)
  ,音棚。
《篇海》卷七《木部》八畫引《搜真玉鏡》 (382d)
  ,音棚。
 「椖」は「棚」の会意異体字である。《考釋》(374)参照。

【𣖉】15203 サン 義未詳 〔字彙補〕𣖉、所驂切、音杉、見字辨。
《新修玉篇》卷十二《木部》九畫引《會玉川篇》 (113c)
  𣖉,音衫。亦作“尖”。
《篇海》卷七《木部》九畫引《川篇》 (383c)
  𣖉,音衫。亦作“尖”。
 「𣖉」はおそらく「棎」が変化した字である。《名義》卷十二《木部》「棎,時占反。似梨,冬𤍨,味酸也。」(126a)、《箋一》平聲《鹽韻》視詹反「棎,果似柰而酸。」(88)、《王二》平聲《鹽韻》視占反「棎,視占反。一反。藥名,似柰而酸。」(563)、《王一》平聲《鹽韻》視詹反「𣖉,視詹反。菓名。似柰而酸。」(281)、「棎」「𣖉」は同一字である。《考釋》(378)参照。

【𣕾】15204 ヒ 義未詳 〔龍龕手鑑〕𣕾、邦世切、音祕、出藏經。
《龍龕》卷四《木部》平聲 (375)
  𣕾,俗,音愁。
 「𣕾」はおそらく「愁」が変化した字である。《龍龕研究》(300)参照。
----
《新修玉篇》卷十二《林部》引《古龍龕》 (108d)
  𣕾,音秘。
《篇海》卷七《木部》引《龍龕》 (387c)
  𣕾,音秘。又誤。《新藏》作“[⿱𣗥必]”。音又蒲比切。
 「𣕾」は「樊」が変化した字である。《可洪音義》卷二十七《髙僧傳》第十卷音義「𣕾陽:《川音》作“[⿱𣗥必]”同。蒲北反。縣名戎州恐不是。此字今冝作“樊”。音煩。邑名。𡘽陽也。」(60/456a)等に用例がある。「僰」の異体字というのは誤り。

【㮻】15336 音義未詳 〔字彙補〕㮻、音未詳、見揚雄蜀都賦。
《字彙補》辰集《木部》補字 (551a)
  ,揚子雲《蜀都賦》有此字。音義未詳。
 「㮻」は「搔」が変化した字である。

【𣗹】15342 ヤウ 義未詳 〔字彙補〕𣗹、音恙。
《字彙補》辰集《木部》補字 (551c)
  𣗹,有亮切,音恙。見《正韻殘》。
 待考。「榚」の訛字か。

【𣙚】15483 ヨウ・シヨウ 義未詳 〔龍龕手鑑〕𣙚、余鍾切、又音松。
《龍龕》卷四《木部》平聲 (378)
  𣙚枀,二或作。,今通。《切韻》:“音松。梓道。”《玉篇》:“音容。木名也。”三。
 「𣙚」は「榕」の異体字である。

【㯢】15601 音未詳 かひこだなのよこぎ。 〔集韻〕㯢、説文槌之横也。關西謂之撰、或作㮳。
《集韻》上聲《寑韻》直稔切 (443)
  [⿰木龹]㮳,《說文》:“槌之横也。關西謂之㯢。”或作“㮳”。
 「㯢」は「栚」の換旁異体字である。

【𣜽】15704 カウ 義未詳 〔字彙補〕𣜽、音敲。
《篇海》卷十五《叒部》引《搜真玉鏡》 (526c)
  𣜽,詰堯切。
 待考。

【𣝺】15776 カ 義未詳 〔奚韻〕𣝺、音柯。
《新修玉篇》卷十二《木部》十四畫引《類篇》 (108d)
  𣝺,音𣘁。
《篇海》卷七《木部》十四畫引《奚韻》 (386c)
  𣝺,音柯。
 待考。《字彙補》は「柯」の異体字とする。

【𣝸】15778 テツ・テイ 義未詳 〔字彙補〕𣝸、音惙。
《字彙補》辰集《木部》補字 (551c)
  𣝸,丑背切,音惙。《大般若經》載五種黃門,三曰:“扇𣝸半釋迦,謂本來男根不滿,不能生子。”
 「𣝸」は「搋」が変化した字である。「丑背切」は「丑皆切」の誤。《大般若波羅蜜多經》卷三百二十五《初分菩薩住品》「亦終不受扇𢮎半擇無形二形及女人身。」(T06,p0664a)、《慧琳音義》卷三《大般若波羅蜜多經》第三百二十五卷音義「扇搋半擇迦:搋,音勅加反。經作[⿰扌⿱𠂊帀],不成字。迦,音薑佉反。梵語也。唐曰黃門,其類有五,如《毘柰耶大律》中廣說,今記略頌曰:“天犍妒變半”是也。」(556b)、《可洪音義》卷一《大般若經》音義「扇〾𢯯:上尸戰反,下丑皆反。梵言扇𢮎半擇迦,唐言黄門。其類有五:一半擇迦,惣名也,有男根用而不生子;二伊利沙半擇迦,此云妬,謂見他行欲即發,不見即无,亦具男根而不生子;三扇𢮎半擇迦,謂本來男根不滿,亦不能生子;四博叉半擇迦,謂半月能男,半月不能男;五留拏半擇迦,此云割,謂被割刑者也。此五種黃門名為人中惡趣受身處也。」(59/554b)、「扇𣝸半釋迦」は音訳詞「扇搋半擇迦」の訛。《三考》(160)参照。

【𣞴】15837 リ 義未詳 〔川篇〕𣞴、音梨。
《篇海》卷七《木部》十五畫引《川篇》 (386d)
  𣞴,音梨。
 待考。

【㰒】15880 ガク 義未詳 〔搜眞玉鏡〕㰒、音學。
《篇海》卷七《木部》十六畫引《搜真玉鏡》 (386d)
  ,音學。
 待考。

【𣠭】15912 タン 義未詳 〔奚韻〕𣠭、同短。
《篇海》卷七《木部》二十畫引《奚韻》 (387b)
  𣠭,丁管切。 ※萬曆本は「下管切」
 待考。

【𣠴】15931 音未詳 地名。 〔字彙補〕𣠴、音未詳、地名。〔穆天子傳〕𣠴𤧱河。
《字彙補》辰集《木部》補字 (551d)
  𣠴,音未詳。地名。《𥠇天子傳》有“𣠴𤧱河”。
 待考。

【𣡈】15932 音義未詳 〔字彙補〕𣡈、音未詳、東方朔罵鬼書有𣡈毅之名、字書無𣡈字。
《字彙補》辰集《木部》補字 (552a)
  𣡈,音未詳。東方朔《罵鬼書》有𣡈毅之名。字書無𣡈字。
 待考。

【𣡀】15949 音未詳 草の名。 〔字彙補〕𣡀、音未詳、草名。
《字彙補》辰集《木部》補字 (552a)
  𣡀,音未詳。草名。《爾雅》:“𣡀,含。”
 「𣡀」は「攫」が変化した字である。《爾雅・釋草》に「攫,橐含。」とある。

【𣡥】15959 音義未詳 〔字彙補〕𣡥、音未詳。
《字彙補》辰集《木部》補字 (552a)
  𣡥,《史・天官書註》引《天官占》:“辰星,一名𣡥星。”音未詳。
 「𣡥」は「爨」が変化した字である。《廣雅・釋天》に「辰星謂之爨星。」とある。

【𥤔】15961 音義未詳 𠁃に同じ。 〔字彙補〕𥤔、同𠁃、豆𥤔也。
《字彙補》辰集《木部》補字 (551d)
  𥤔,與同“𠁃”。豆𥤔也。
 待考。大居司『篇韻貫珠集・篇韻拾遺に基づく疑難字考釋』(『日本漢字學會報』P32)も参照。

【𣡕】15962 エン・キ 義未詳 〔五音篇海〕𣡕、音厭、又音其。
《篇海》卷七《木部》引《類篇》 (387c)
  𣡽,猒、責二音。
 待考。

【𣡗】15963 ゼン 義未詳 〔字彙補〕𣡗、音耎。
《龍龕》卷二《果部》 (342)
  𣛕𣡗,初瓦反。下又所瓦反。二。
 待考。

【𣡰】15981 ダ 義未詳 〔字彙補〕𣡰、拿上聲。
《新修玉篇》卷三十《果部》引《類篇》 (241c)
  𣡾𣡰,上力咼、初瓦二切。下奴瓦切。
《篇海》卷二《果部》引《川篇》  (274d)
  𣡰,奴瓦切。
 待考。

【𣡽】15989 サツ・キ 義未詳 〔五音篇海〕𣡽、音殺、又音其、出西江賦。
《篇海》卷七《木部》引《類篇》 (387c)
  𣡽,殺、其二音。出《西江賦》。
 待考。

【𣡾】15990 コ 義未詳 〔字彙補〕𣡾、音呼。
《新修玉篇》卷三十《果部》引《類篇》 (241c)
  𣡾𣡰,上力咼、初瓦二切。下奴瓦切。
《篇海》卷二《果部》引《川篇》  (274d)
  𣡾,力咼、初瓦二切。
 待考。

0 件のコメント:

コメントを投稿